Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| срыв также [ТЕХ.] м. | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| обры́в м. - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| обрыва́ние ср. - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| отры́в м. - напр., пото́ка, покры́тия также [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| разры́в - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] м. | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| разрыва́ние - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] ср. | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| кавита́ция ж. [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| разме́тка ж. [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| подры́вка ж. [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет [горное дело] | ||||||
| пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| уно́с м. - напр., га́зов [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
| отделя́емая приста́вка ж. [ЛИНГ.] | trennbare Vorsilbe | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abspaltbare | |||||||
| abspaltbar (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отрыва́тьсянсв (от чего́-л.) оторва́тьсясв (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| отрыва́тьнсв (что-л. от чего́-л.) оторва́тьсв (что-л. от чего́-л.) | (etw.Akk. von etw.Dat.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| обрыва́тьнсв (что-л.) оборва́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| размеча́тьнсв (что-л.) разме́титьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| сдира́тьнсв (что-л.) содра́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| обрыва́тьсянсв оборва́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| прекраща́тьсянсв прекрати́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| прерыва́тьсянсв прерва́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| разрыва́тьсянсв разорва́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| выче́рчиватьнсв (что-л.) - чертёж вы́чертитьсв (что-л.) - чертёж | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| изна́шиватьнсв (что-л.) - оде́жду износи́тьсв (что-л.) - оде́жду | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| истрёпыватьнсв (что-л.) - оде́жду истрепа́тьсв (что-л.) - оде́жду | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| лома́тьнсв (что-л.) - постро́йку слома́тьсв (что-л.) - постро́йку | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| набра́сыватьнсв (что-л.) - чертёж наброса́тьсв (что-л.) - чертёж | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
| отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подры́вка кро́вли [ТЕХ.] | Abreißen des Hangenden [горное дело] | ||||||
| срыв печа́ти [ЮР.] | Abreißen von Siegeln | ||||||
| обреза́ние кро́вли - в ла́ве [ТЕХ.] | Abreißen des Hangenden [горное дело] | ||||||
| оторва́тьсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) seine Blicke abreißen | ||||||
| отбы́тьсв вое́нную слу́жбу | seine Militärzeit abreißen [жарг.] | ||||||
| отсиде́тьсв год - в тюрьме́ | ein Jahr abreißen [жарг.] | ||||||
| срыва́ние публи́чных объявле́ний | Abreißen öffentlicher Bekanntmachungen | ||||||
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| дать нагоняй | Последнее обновление 10 авг. 10, 19:10 | |
| Как можно выразить на немецком подобное выражение? В пр | 15 Ответы | |
Реклама







